Coquelet à l'iranienne et strata bicolore



Ce matin j'ai été prise d'une folie cuisinière et je me suis lancée dans deux plats un peu longs, mais faciles. J'avais un petit poulet de Cornouailles au frigo (cornish hen). J'achète souvent cette petite volaille car cela suffit pour mon mari et moi, pour un seul repas.

J'ai essayé une seconde recette de l'excellent livre Persiana, qui propose des recettes du Moyen-Orient modernisées et faciles. Je l'ai accompagnée d'une recette de gratin trouvée dans un magazine américain.


This morning I started cooking like crazy with two dishes that were not fast food but were still easy to make. I had a cornish hen in the fridge and it's more than enough for two, hubby and I. We had leftovers actually, so you see we're not big eaters.
I also tried a recipe from the cooking book Persiana, whcih has modern middle esatern recipes. I did a recipe of potato gratin which I found in a magazine. 


Poulet grillé aux citrons confits et harissa (pour 2-3 personnes)
Grilled chicken with preserved lemons and harissa




--Un petit poulet de Cornouailles-- a cornish hen
--1 càc d'harissa--1 tsp harissa paste (you can find it a Trader's Joe)
--2 petits citrons confits au sel --2 small preserved lemons (already salted)
--poivre--pepper
--huile d'olive--olive oil

Préparer le poulet (le vider). Mixer les citrons confits et une càs d'huile d'olive, le poivre au gout, la harissa. Frotter le poulet avec cette marinade et en mettre aussi dans la cavité. Laisser au frigo deux heures. Préchauffer le four à 425F. Dans un plat allant au four, verser une cuiller d'huile d'olive, disposer le poulet et la marinade. Cuire pendant 35-40 mn environ, en ajoutant un peu d'eau en cours de cuisson si le poulet est trop sec.


Prepare the chicken (empty it). Mix the preserved lemons and a tbs of olive oil, pepper to taste, harissa. Rub the chicken with this marinade and put it in the cavity. Leave in the fridge for two hours. Preheat oven to 425F. In a baking dish, pour a spoonful of olive oil, arrange the chicken and marinade. Cook for about 35-40 minutes, adding 1/4 cup of water if necessary during cooking

Strata bicolore--two color strata gratin

-patates douces (400g)--sweet potatoes
-pommes de terre (400g)--potatoes
-1/2 boite de lait évaporé--1/2 cup evaporated milk
-2 càs de farine--2 tbs flour
-1/4 de càc de paprika-1/4 tsp paprika
-1/2 tasse de parmesan rapé de bonne qualité--1/2 cup grated parmsean
-sel, poivre au gout--salt and pepper

Preparer un moule assez haut (j'ai utilisé un moule à cake)

prepare a high sided dish

Peler et laver les patates. Les essuyer et les couper tres fin (au robot ou à la mandoline). Les mélanger dans un bol avec la farine, le sel, le poivre, le paprika.

Wash and peel the potatoes. Dry them and slice with a mandoline or food processor. Mix them in with flour, salt, pepper and paprika.


Préchauffer le four à 350F (200C).

Dans le moule verser environ 4 càs de lait. Disposer une couche de patates, puis de parmesan. Verser encore 4 càs de lait.

Preheat oven to 350F. In the oven safe dish pour 4 tbs of milk, then add potatoes, then parmesan. Pour milk again, then potatoes and parmesan. Continue until there are no more potatoes and cover with a final layer of cheese.



Continuer en alternant patates, lait, fromage. Terminer par du fromage. Couvrir le moule de papier alu. Enfourner pour 30 mn. Apres les 30 mn, enlever le papier d'alu. Continuer à cuire 30 mn. Passer un couteau sur les cotés pour démouler.

Cover with aluminium, bake in oven for 30 min. Remove the paper then bake for 30 min more. 













Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Mousse-crème au chocolat

Terrine de canard aux fruits secs

King's Canyon, c'est Yosemite en miniature